儿童童话故事大全
首页 > 人生故事 > 英语故事大全 > 露齿嬉笑的典故 - 单词故事-英语学习网 >
首页 首页 儿童 睡前 少儿 成语 寓言 幽默 哲理 爱情 亲情 名人 人生 智慧 民间

露齿嬉笑的典故 - 单词故事-英语学习网

栏目:英语故事大全时间:2020-05-27

在《艾丽丝漫游奇境记》有这么一句话“Grin like a Cheshire cat”。它的意思是:咧嘴傻笑;露齿嬉笑,此语的字面意思是“像柴郡猫那样咧开嘴笑”,这个成语也可写成 to wear/have a grin like a Cheshire cat,或to smile like a Cheshire cat。

这个成语有2种说法,Cheshire是英格兰西部的一郡,当地出产一种颇有特色的干酪,叫“柴郡干酪”(Cheshire cheese),曾经一度做成像笑脸猫的形状。另一种说法是:柴郡有位画家,他给当地旅馆绘画的招牌上,都画了一只咧着嘴笑的狮子。 艾里克.帕特里奇先生(Mr. Eric Partridge)认为,这个成语大约从1770年开始就作为贬义词使用。

英国《朗曼英国成语词典》等辞书,认为这个成语源自维多利亚女王时代(18英语学习网.yingyua35--1901),英国数学家和童话作家刘易斯.卡洛尔(Lewis Carroll,1832--1898)在他所写的童话《艾丽丝漫游奇境记》(Alice's Adventures in Wonderland)中详细的描述了公爵夫人家中的一只柴郡猫。《艾丽丝漫游奇境记》第6章有段对话: "Please, would you tell me,” said Alice a little limpidly..."why your cat grins like that?" "It's a Cheshire cat,” said the Duchess,“ and that's why.”卡洛尔的童话,通过虚幻离奇的情节,嘲讽了19世纪后半期英国的社会现象。《艾丽丝漫游奇境记》在1865年7月问世后,轰动了全英国。作者由此一举成名。“柴郡猫”的生动想象,是否他所创造,有待于进一步考证,但to grin like a Cheshire cat是随着该书的风行而被广泛使用,应无疑义。

根据书中的描述,这个成语常用来表示to grin broadly, showing great amusement; to laugh at nothing that is amusing; to smile widely, in such a way that on shows all one's teeth.

智能推荐

相关英语故事大全

推荐英语故事大全

重点栏目推荐

童话故事 伊索寓言 格林童话 安徒生童话 一千零一夜 神话传说 经典哲理 校园故事 名人励志 经典名人 职场故事 成败故事 战争故事 励志故事 经典人生 百姓故事 中国童话 历史故事 鬼故事 传奇故事 创业故事
触屏版 电脑版

© 2017 儿童童话故事大全.gushis -讲述经典小故事,感受幸福时光,好父母都是故事大王!

顶 ↑ 底 ↓